Übersetzungsdienst
Prima, jetzt werden meine Beiträge schon übersetzt und zwar von Keith Devens.
Ich hoffe, er ist soweit zufrieden damit.
19.06.2002 · morgens · Weblogs
3 Kommentare

philo schrieb am 19.06.2002 um 17:16 Uhr:
Bloß mit "... a small Bildchen ..." kam er nicht zurecht

Pepino schrieb am 19.06.2002 um 17:18 Uhr:
Stimmt, der Satz "but such a small Bildchen is nevertheless many more schicker, or not?" hat wirklich was


philo schrieb am 19.06.2002 um 18:40 Uhr:
Yes, ist very nett...

Kommentar hinzufügen
Thematisch dazu passend:
- Backblog (4 Kommentare)
- letzte Beiträge... (1 Kommentar)
- Kategorie für heimatlose Spam-Beiträge (0 Kommentare)
- You'll think of me (0 Kommentare)
- thermal mapping (6 Kommentare)